Bienvenue au blogue de Dr. Sketchy Montréal / Welcome to Dr. Sketchy Montreal's blog


Dr. Sketchy est l'atelier de modèle vivant non-conventionnel avec plus de 110 branches à l'échelle internationale! À Montréal, nous organisons des événements mensuels et sommes aussi disponibles pour des sessions privées.
+++++++++
Dr. Sketchy is the unconventional figure drawing workshop with over 110 branches worldwide! In Montreal, we organize monthly events and are also available for private sessions.

lundi 26 mai 2014

Photoblogue de C'est le but! / C'est le but! Photoblog

 

Nous avons eu le grand plaisir, le 24 mai, d'organiser une séance privée pour un enterrement de vie de jeune fille!
***
We had the great pleasure, on May 24, to host a private session for a bachelorette party!

 

En pleines séries éliminatoires, la thématique fut nulle autre que le hockey!
***
At the peak of the Playoffs, the theme was none other than hockey!

 

Notre heureuse fêtée, et ses copines ont dessinées le séduisant Nigel Malcolm. Les chanceuses!
***
Our happy bachelorette and her friends got to draw the sexy Nigel Malcolm. Lucky gals!

 
 
Difficile de ne pas être inspiré par toutes les œuvres exposées à la Galerie BBAM! et par la barbe des séries de notre beau modèle.
***
Hard not be inspired by all the artwork on exhibit at BBAM! Gallery and by our handsome model's playoff beard. 

 

Notre gardien de but eu vite chaud en compagnie de ces magnifiques dames. Il fallait bien enlever quelques couches...
***
Our goalie was hot pretty fast in the company of these wonderful ladies. A few layers just had to come off...


Nos participantes se sont excitées à voir ce beau torse. Quelle belle énergie dans ce groupe!
***
Our participants were excited to see that sexy chest. What a great group energy!


Nigel Malcolm eu la chance de voir les dessins et jaser avec les dames en choisissant les gagnantes de nos concours.
***
Nigel Malcolm had the chance to see the drawings and chat with the ladies while choosing the contest winners.


Félicitations à nos trois gagnantes!
***
Congratulations to our three winners!


Toutefois, il porta une attention bien particulière (et galante) à notre fêtée!
***
However, he paid a special (and gallant) attention to our bachelorette!


Puis il fallait absolument l'inclure dans la dernière pose!
***
And we definitely had to include her in the final pose!


Ce fut un énorme plaisir de recevoir ce magnifique groupe! Félicitations et nos meilleurs vœux à la future mariée!
***
It was a huge pleasure to welcome this awesome group! Congratulations and our best wishes to the bride-to-be!

 
Sans oublier de dire : GO HABS GO!
***
Without forgetting to say: GO HABS GO!


Aucun commentaire: