Bienvenue au blogue de Dr. Sketchy Montréal / Welcome to Dr. Sketchy Montreal's blog


Dr. Sketchy est l'atelier de modèle vivant non-conventionnel avec plus de 110 branches à l'échelle internationale! À Montréal, nous organisons des événements mensuels et sommes aussi disponibles pour des sessions privées.
+++++++++
Dr. Sketchy is the unconventional figure drawing workshop with over 110 branches worldwide! In Montreal, we organize monthly events and are also available for private sessions.

lundi 15 septembre 2014

Drawing Master Teachers: Life Drawing for Comic Book & Animation Artists au/at Montréal Comiccon


Ce fut un énorme plaisir d'être invité pour parler à la conférence de Studio Technique "Drawing Master Teachers: Life Drawing for Comic Book & Animation Artists" le dimanche 14 septembre au Comiccon de Montréal
***
It was a great pleasure to be invited to speak at 
Studio Technique's panel Drawing Master Teachers: Life Drawing for Comic Book & Animation Artists on Sunday, September 14 at the Montreal Comiccon.




Les autres panélistes étaient les superbes Karine Charlebois, Emilie Goulet et Samantha Youssef de Studio Technique.
***
The other panelists were the amazing Karine Charlebois, Emilie Goulet, and Samantha Youssef from Studio Technique.



Nous avons échangé sur l'importance du dessin de modèle vivant. Merci à Samantha pour cette belle opportunité de discuter avec d'aussi talentueuses dames et de partager avec un superbe public!
***
We exchanged on the importance of figure drawing. Thank you to Samantha for this lovely opportunity to discuss with such talented ladies and to share with a lovely audience!



Aussi, impossible de passer une fin de semaine au Comiccon de Montréal sans partager quelques photos. Ce fut un plaisir d'y voir tellement de nos participants!
***
Also, it's impossible to spend a weekend at the Montreal Comiccon without sharing a few pictures. It was great seeing so many of our participants there!


dimanche 7 septembre 2014

Black Dahlia avec/with Coré Dorofté


Séance #87 - Black Dahlia

Dr. Sketchy Montréal vous invite à son prochain événement : Black Dahlia. Venez dessiner la superbe Coré Dorofté lors de cette séance inspirée de la vie et du meurtre tragique d'Elizabeth Short, le Dahlia noir.

La séance aura lieu le samedi, 4 octobre, de 14:00h à 17:00h au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

De plus, vous aurez la chance d'y gagner une paire de billets pour le Festival Burlesque de Montréal, courtoisie de Scarlett James.

Fait intéressant : Coré Dorofté a un tatouage du légendaire Dahlia noir! À vous de le trouver au cours de la séance...

***

Session #87 - Black Dahlia

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next event: Black Dahlia. Come draw the wonderful Coré Dorofté during this session inspired by the life and tragic murder of Elizabeth Short, aka the Black Dahlia.

The session will take place on Saturday, October 4, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.

You will also have the chance to win a pair of tickets to the Montreal Burlesque Festival, courtesy of Scarlett James.

Fun fact: Coré Dorofté has a tattoo of the legendary Black Dahlia! It's up to you to spot it during the event...

***

Commandité par / Sponsored by:

Festival Burlesque de Montréal / Montreal Burlesque Festival - www.montrealburlesquefestival.ca

Drawing Master Teachers: Life Drawing for Comic Book & Animation Artists


Venez voir votre directrice de Dr. Sketchy Montréal comme invitée à la conférence de Studio Technique "Drawing Master Teachers: Life Drawing for Comic Book & Animation Artists" le dimanche 14 septembre à 17h au Comiccon de Montréal. Les autres panélistes seront Karine Charlebois, Emilie Goulet et Samantha Youssef de Studio Technique.

Ne manquez pas aussi l'atelier de Samantha Youssef "Master your Drawing Techniques! Life Drawing & Drapery Workshop" qui aura lieu le vendredi 12 septembre à 15h30. La modèle posera en Catwoman! Meow.

***

Come check out your Dr. Sketchy Montreal headmistress at the Montreal Comiccon, where she'll be a guest at Studio Technique's panel Drawing Master Teachers: Life Drawing for Comic Book & Animation Artists on Sunday, September 14 at 5pm. The other panelists will be Karine Charlebois, Emilie Goulet, and Samantha Youssef from Studio Technique.

Also, don't miss Samantha Youssef's Master your Drawing Techniques! Life Drawing & Drapery Workshop on Friday, September 12 at 3:30pm. The model will pose as Catwoman! Meow.

studio-technique.com

Photoblogue de Fan Girl / Fan Girl Photoblog


Vous l'avez voulu, donc nous l'avons livré! Nous avons organisé notre séance annuelle pré-Comiccon de Montréal le 6 septembre sous le thème de Mortal Kombat! Nous avons reçu comme modèle la jolie Lulu les Belles Mirettes.
***
You wanted it, you got it! We hosted our annual pre-Montreal Comiccon session on September 6 under the theme of Mortal Kombat! Our model was the lovely Lulu les Belles Mirettes.

 

Habillée en Scorpion, cette dame cocasse m'a même incus dans l'une de ses poses! Après tant d'années de Dr. Sketchy, c'était une première pour moi.
***
Dressed up as Scorpion, this funny lady even included me in one of her poses! After so many years of Dr. Sketchy, this was a first for me.

 
 

Elle a rapidement révélée que Scorpion cachait en fait Kitana!
***
She quickly revealed that Scorpion was in fact hiding Kitana!

 
 

Elle s'est définitevement servie de poses "killer" (désolée pour l'anglicisme) durant la séance!
***
She definitely had some killer moves (the above-parenthesis apologize for my inability to find a translation for killer moves)!

 

C'est bien sûr Lulu les Belles Mirettes qui a eu l'honneur de choisir les gagnants de nos concours.
***
Of course we left the honour of selecting our contest winners to Lulu les Belles Mirettes.


Félicitations à nos quatre gagnants!
***
Congrats to our four winners!

 

Merci à tous les gens qui ont été présents! Si vous serez au Comiccon de Montréal, n'oubliez pas de visiter le kiosque de Burlesgeek et de venir me voir à la conférence "Drawing Master Teachers: Life Drawing for Comic Book & Animation Artists" le dimanche 14 septembre à 17h.
***
Thanks to everyone who was there! If you'll be at the Montreal Comiccon, be sure to check out the Burlesgeek kiosk and to check out "Drawing Master Teachers: Life Drawing for Comic Book & Animation Artists" where I'll be a panelist on Sunday, September 14 at 5pm.

dimanche 24 août 2014

Photoblogue d'Homme / Homme Photoblog


Nous avons eu le grand plaisir, le 23 août, d'organiser une séance privée dans un joli condo à Montréal pour un enterrement de vie de jeune fille!
***
We had the great pleasure, on August 23, to host a private session in a lovely Montreal condo for a bachelorette party!
 

 
Notre heureuse fêtée et ses copines ont dessiné le séduisant Jo Bois!
***
Our happy bachelorette and her friends got to draw the sexy Jo Bois!


 
Ce superbe groupe de dames s'est définitevement régalé à dessiner ce beau modèle.
***
This awesome group of ladies definitely had a blast drawing this handsome model.
 
 
 
 
Au long de l'événement, elles se partagaient leurs dessins avec beaucoup de rire! Quelle belle ambiance!
***
Throughout the event, they shared their drawings with tons of laughs! What a great vibe!

 
 
 
Jo Bois a vite fait monter la température avec ses poses... et bien de la peau!
***
Jo Bois was quick to steam up the room with his poses... and lots of skin!

 
 
 
Il fallait absolument inclure notre jolie fêtée dans la dernière pose et elle était bien partante!
***
We definitely had to include our lovely bachelorette in the final pose and she was really up for it!


 
Il y a aussi eu des concours amusants pour les dames. En plus des prix, nos gagnantes ont eu le plaisir d'être photographiées avec Jo Bois.
***
There were also some fun contests for the ladies. On top of prizes, our winners had the pleasure of being photographed with Jo Bois.

 
 
Ce fut un énorme plaisir de fêter avec ce magnifique groupe! Félicitations et nos meilleurs vœux à la future mariée!
***
It was a huge pleasure to celebrate with this awesome group! Congratulations and our best wishes to the bride-to-be!


 

mercredi 20 août 2014

Fan Girl avec/with Lulu les Belles Mirettes


Séance #86 - Fan Girl

Dr. Sketchy Montréal vous invite à son prochain événement : Fan Girl. En prévision du Comiccon de Montréal, venez dessiner la magnifique Lulu les Belles Mirettes lors de cette séance "geek".

Quel sera le thème? Tout comme dans un livre dont vous êtes le héro, ce sera à vous de le décider!  Jusqu'au vendredi 22 août à 21h, vous aurez la chance de voter pour l'une des trois thématiques suivantes : Mortal Kombat, les Avengers ou Albator. Visitez notre événement Facebook pour voter : https://www.facebook.com/events/340055856160065/.

La séance, sous le thème gagnant, aura lieu le samedi, 6 septembre, de 14:00h à 17:00h au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

De plus, vous aurez la chance de gagner une paire de billets pour le spectacle de votre choix au Théâtre MainLine durant leur saision 2014-2015, courtoisie du théâtre.

Fait intéressant : Lulu les Belles Mirettes est l'une de co-fondatrices de Burlesgeek Montréal!

***

Session #86 - Fan Girl

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next event: Fan Girl. In anticipation of the Montreal ComicCon, come draw the amazing Lulu les Belles Mirettes during this geeky session!

What is the theme? Just like in a book where you are the hero, it is up to you to decide! Until Friday, August 22 at 9pm, you will have the chance to vote for one of the following three themes: Mortal Kombat, The Avengers or Captain Harlock. Visit our Facebook event page to vote:https://www.facebook.com/events/340055856160065/

 
The session, under the winning theme, will take place on Saturday, September 6, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.

You will also have the chance to win a pair of tickets to the show of your choice at the MainLine Theatre during their 2014-2015 season, courtesy of the theatre.

Fun fact: Lulu les Belles Mirettes is one of the co-founders of Burlesgeek Montreal!

***

Commandité par / Sponsored by: Théâtre MainLine / MainLine Theatre - www.mainlinetheatre.ca

Photoblogue de Bondage Bettie / Bondage Bettie Photoblog


Pour l'édition 2014 du Festival d'art érotique de Montréal, le 18 août, nous avons invité comme modèles les sublimes Lavender May et Audrey Ivory!
***
For the 2014 Montreal Erotic Art Festival, on August 18, we invited the ravishing Lavender May and Audrey Ivory to be our models!

 
 

Les artistes se sont regroupés au 2e étage des Foufounes Électriques pour dessiner ces deux magnifiques dames lors de cette séance inspirée par Bettie Page et ses photos en bondage!
***
The artists came together on the 2nd floor of Foufounes Électriques to draw these two amazing dames during this session inspired by Bettie Page and her bondage photos!

 
Nos muses nous ont montré qu'elles dominaient complètement la situation...
***
Our muses showed us that they dominated the situation completely...

 
 
 

Nous avons, comme à l'habitude, tenu des concours durant lesquels nos modèles sélectionnaient les gagnants!
***
As usual, we held contests during which our models got to choose the winners!


Félicitations à nos trois gagnants! L'un d'eux a poliment decliné d'être photographié, mais on vous assure qu'il a remporté un beau prix.
***
Congrats to our three winners! One of them politely declined being photographed, but we assure you he took home a nice prize.

 

À mi-séance, notre caméra nous a abandonné, donc nos téléphones intelligents sont venus au secours!
***
At mid-session, our camera croaked on us, so our smartphones came to the rescue!

 
 

Rien ne pouvait nous empêcher de nous amuser!
***
Nothing could stop us from having fun!


Merci à tous ceux qui ont rendu cet événement possible. Un remerciement spécial au Conseil des artistes québecois de nous accueillir année après année. C'est toujours un plaisir de collaborer avec vous!
***
Thanks to everyone who made this event possible. A special thanks to the Conseil des artistes québecois for welcoming us back year after year. It's always such a pleasure to collaborate with you!