Bienvenue au blogue de Dr. Sketchy Montréal / Welcome to Dr. Sketchy Montreal's blog


Dr. Sketchy est l'atelier de modèle vivant non-conventionnel avec plus de 110 branches à l'échelle internationale! À Montréal, nous organisons des événements mensuels et sommes aussi disponibles pour des sessions privées.
+++++++++
Dr. Sketchy is the unconventional figure drawing workshop with over 110 branches worldwide! In Montreal, we organize monthly events and are also available for private sessions.

mardi 8 novembre 2016

Glace avec/with Velvet La Touche


Séance #112 - Glace

Dr. Sketchy Montréal vous invite à sa prochaine séance de modèle vivant : Glace! Nous aurons le plaisir de dessiner la magnifique Velvet La Touche. Vous n'aurez pas besoin d'escapade hivernale une fois que cette Reine des glaces aura fondu votre coeur!

La séance aura lieu le samedi, 3 décembre de 14:00h à 17:00h au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

***

Session #112 - Glace

Dr. Sketchy Montreal is back and invites you to its next figure drawing session: Glace! We will have the pleasure of drawing the wonderful Velvet La Touche. No need for a winter getaway once this Ice Queen melts your heart!

The session will take place on Saturday, December 3, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.

dimanche 6 novembre 2016

Photoblogue de Mata Hari / Mata Hari Photoblog


Nous avons été complétement enchantés par Eldritch Mór lors de notre séance du 5 novembre.
***
We were completely bewitched by Eldritch Mór during on November 5 session.


Posant comme l'infâme Mata Hari, elle a définitevement été une inspiration pour nos participants.
***
Posing as the infamous Mata Hari, she was definitely an inspiration for our participants.

 

Avec ses poses séduisantes et son merveilleux costume, nous étions par moment convainçu que la réelle Mata Hari était devant nous!
***
With her seductive poses and beautiful costume, there were moments when we thought the real Mata Hari stood before us!


Eldritch Mór nous a ravi avec un fabuleux numéro burlesque, accompagné d'un invité spécial, son boa (et ce dernier n'était pas en plumes)!
***
Eldritch Mór delighted us with a fabulous burlesque performance, along with a special guest, her boa (and it wasn't a feather one)!


Pour terminer, notre muse a fait quelques poses avec son serpent!
***
To wrap-up, our muse did a few poses with her snake!


Malgré tout ce divertissement, nous avons quand même tenu nos concours et c'est notre modèle qui a choisi les gagnants.
***
Despite all the excitement, we still held our usual contests and it was our model who chose the winners.


Félicitations à nos quatre gagantes!
***
Congrats to our four winners!


Merci à tous pour ce magnifique événement et au plaisir de vous revoir en décembre!
***
Thaks to all for this amazing event, and we look  forward to seeing you in December!

dimanche 16 octobre 2016

Mata Hari avec/with Eldritch Mór


Séance #111 - Mata Hari

Dr. Sketchy Montréal vous invite à sa prochaine séance de modèle vivant : Mata Hari. Nous aurons le plaisir de dessiner la séduisante Eldritch Mór. Voyagez avec nous vers le début du 20 siècle et laissez-vous ensorceler par notre ode à Mata Hari : danseuse exotique et supposée espionne!

La séance aura lieu le samedi, 5 novembre de 14:00h à 17:00h au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

***

Session #111 - Mata Hari

Dr. Sketchy Montreal is back and invites you to its next figure drawing session: Mata Hari. We will have the pleasure of drawing the seductive Eldritch Mór. Travel with us to the early 20th century and be bewitched by our ode to Mata Hari, exotic dancer and alleged spy!

The session will take place on Saturday, November 5, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.

Photoblog de Règne Animal / Règne Animal Photoblog


Dans le cadre du Festival Burlesque de Montréal, le 15 octobre, nous avons dessiné la fabuleuse Kitty Kin-Evil, modèle pin-up, artiste burlesque et directrice de l'Académie Burlesque d'Ottawa.
***
As part of the Montreal Burlesque Festival, on October 15, we got to draw the fabulous Kitty Kin-Evil, pin-up model, burlesque performer and owner of the Ottawa Burlesque Academy.


Notre événement était inspiré du règne animal, donc son premier costume fut un oiseau scintillant.
***
Our event was inspired by the animal kingdom, so her first costume was a glittering bird.


Après la pause, Kitty Kin-Evil a dévoilé son deuxième costume, un adorable lapin rose et tout aussi scintillant!
***
After the break, Kitty Kin-Evil revealed her second costume, an adorable pink bunny that was just as glittery!


Les artistes étaient au rendez-vous pour dessiner cette fantastique muse.
***
The artists were excited to come draw this fantastic muse.


Nous avons laissé à Kitty Kin-Evil la tâche difficile de sélectionner les gagnants lors de nos concours.
***
We left Kitty Kin-Evil the difficult task of selecting the winners during our contests.


Félicitations encore à nos quatre gagnants!
***
Congrats again to our four winners!


Merci encore à tous nos participants et à Kitty Kin-Evil. Ce fut un plaisir de faire à nouveau partie du Festival Burlesque de Montréal!
***
Thank you to all our participants and to Kitty Kin-Evil. It was a pleasure to once again be part of the Montreal Burlesque Festival!

dimanche 25 septembre 2016

Règne Animal avec/with Kitty Kin-Evil


Séance #110 - Règne Animal

Dr. Sketchy Montréal vous invite à sa prochaine séance de modèle vivant : Règne Animal. Nous sommes heureux de faire partie du Festival Burlesque de Montréal pour une 7e année! Notre modèle sera l'irresistible Kitty Kin-Evil qui nous transportera vers le royaume des animaux. Ce dernier aura bien sûr une touche de mystère et beaucoup de scintillants!

La séance aura lieu le samedi, 15 octobre de 14:00h à 17:00h au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

Le Festival de Burlesque de Montréal se déroulera du 13 au 15 octobre avec des spectacles quotidiens au Club Soda et de nombreux autres ateliers.

***

Session #110 - Règne Animal

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next figure drawing session: Règne Animal. We are thrilled to be a part of the Montreal Burlesque Festival for a 7th year! Our model will be the irresistible Kitty Kin-Evil who will transport us to the animal kingdom. It's sure to hold a touch of mystery and a lot of glitter!

The session will take place on Saturday, October 15, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.

The Montreal Burlesque Festival will be held from October 13 to 15 with daily shows at Club Soda, as well as many other workshops.

Photoblogue de Sacrilège / Sacrilège Photoblog


Nous avons eu le plaisir de dessiner la scandaleuse Mimi Cherry lors de notre séance du 24 septembre. Artiste burlesque et fétiche, elle a apporté ses deux costumes les plus ténébreux!
***
We had the pleasure of drawing the sacrilegious Mimi Cherry during our session of September 24. A burlesque and fetish performer, she brought along two of her darkest costumes!


Pour la première moitié de l'événement, notre muse nous a ensorcellé en prêtresse des ténèbres. 
***
For the first half of the event, our muse bewitched us as a dark priestess.


Après la pause, Mimi Cherry a révélé son costume le plus provocateur, celui d'une religieuse corrompue!
***
After the break, Mimi Cherry revealed her most provocative look, that of a corrupt nun!


Il y a sûrement quelques artistes qui ont dû courir à la confession!
***
A few of our artists must surely have run to confession after!


Notre modèle s'est fait tout un plaisir à choisir les gagnants lors de nos concours. Le grand prix fut une entrée pour deux au Festival Burlesque de Montréal!
***
Our model took great pleasure in selecting the winners during our contests. The grand prize was a entrance for two to the Montreal Burlesque Festival!


Félicitations à nos gagnants! En plus des prix, chacun s'est mérité des bisous de Mimi Cherry! 
***
Congrats to our winners! On top of their prizes, each of them also got kisses from Mimi Cherry! 


Nous avons terminé la séance avec un numéro burlesque-fétiche de Mimi Cherry. Ouf! Nous avons rarement entendu crier et siffler autant!
***
We finished the session with a burlesque-fetish performance from Mimi Cherry. Wow! We've rarely heard the crowd go this wild!


Merci à tous et au plaisir de vous revoir en octobre!
***
Thanks to all and see you again in October!