Bienvenue au blogue de Dr. Sketchy Montréal / Welcome to Dr. Sketchy Montreal's blog


Dr. Sketchy est l'atelier de modèle vivant non-conventionnel avec plus de 110 branches à l'échelle internationale! À Montréal, nous organisons des événements mensuels et sommes aussi disponibles pour des sessions privées.
+++++++++
Dr. Sketchy is the unconventional figure drawing workshop with over 110 branches worldwide! In Montreal, we organize monthly events and are also available for private sessions.

samedi 13 mai 2017

Bacchanalia avec/with Eldritch Mór


Séance #119 - Bacchanalia

Dr. Sketchy Montréal vous invite à sa prochaine séance : Bacchanalia. Nous aurons le plaisir de dessiner l'enchantant Eldritch Mór dans le cadre du Festival Fringe de Montréal. Célébrons Bacchus, dieu romain du vin et de la fête!

Cette séance aura lieu le dimanche 18 juin, de 13h00 à 15h45 au Parc des Amériques, au coin du boul. St-Laurent et Rachel. L'événement est GRATUIT, mais des pourboires pour notre modèle seront les bienvenus. Bière et plein air vous y attendront, donc n’oubliez pas votre cahier à dessin!

En cas de pluie, un emplacement alternatif sera annoncé. Adressez-vous à l'équipe du festival directement au parc ou consultez notre page Twitter.

***

Session #119 - Bacchanalia

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next session: Bacchanalia. We will have the pleasure of drawing the bewitching Eldritch Mór during the Montreal Fringe Festival. Lets celebrate Bacchus, Roman God of wine and festivities!

This session will take place on Sunday, June 18, from 1:00 to 3:45 PM at Parc des Amériques, corner St-Laurent Blvd and Rachel. The event is FREE, but model tips will be welcomed. Come enjoy some beer and fresh air, and be sure to bring your sketchbook!

In case of rain, an alternate venue will be announced. Check in with the festival staff directly at the park or consult our Twitter page.

lundi 8 mai 2017

Photoblogue de What's Cookin' / What's Cookin' Photoblog


La merveilleuse Penny Romanoff nous a invité dans sa cuisine lors de notre séance du 6 mai.
***
The wonderful Penny Romanoff invited us into her kitchen during our May 6 session.


Les artistes avaient l'eau à la bouche en dessinant cette douce ménagère.
***
The artists' mouths were watering while drawing this sweet housewife.


Avant la pause, nous avons eu le plaisir de voir Penny Romanoff en action!
***
Before the break, we had the pleasure of seeing Penny Romanoff in action!


Après la pause, Penny Romanoff est revenue vêtue d'un simple tablier.
***
Ater the break, Penny Romanoff returned in little more than an apron.


J'attends avec impatience qu'elle ait son émission sur Food Network!
***
I'm anxiously waiting for her to get her own show on the Food Network!



Notre muse a eu la chance de sélectionner les gagnants de nos concours.
***
Our muse had the chance to choose our contest winners.


Merci à tous et au plaisir de vous revoir en juin. Si vous ne pourrez pas être avec nous, passez un bel été!
***
Thanks to all and see you again in June. If you can't make it, enjoy your summer!

samedi 22 avril 2017

What's Cookin' avec/with Penny Romanoff


Séance #118 - What's Cookin'

Dr. Sketchy Montréal vous invite à sa prochaine séance de modèle vivant : What's Cookin'. Visitez la cuisine de Penny Romanoff et venez la dessiner de douce ménagère à séductrice culinaire!

La séance aura lieu le samedi, 6 mai de 14h00 à 17h00 au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

***

Session #118 - What's Cookin'

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next figure drawing session: What's Cookin'. Join us in Penny Romanoff's kitchen and come sketch her as she goes from sweet housewife to culinary vixen!

The session will take place on Saturday, May 6, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.

Photoblogue de Napoléon / Napoléon Photoblog


Visitant de San Antonio pour le Bagel Burlesque Expo, nous avons eu la chance de dessiner Pretty Boy Rock le 22 avril.
***
Visiting from San Antonio for Bagel Burlesque Expo, we had the opportunity to draw Pretty Boy Rock on April 22.


Ce fut un événement intime dans le MiniMain et les artistes n'ont pas manqué d'inspiration.
***
It was an intimate event in the MiniMain and the artists weren't short on inspiration.


Au cas que vous ayez manqué le "photobomb" plus haut, ce n'était pas une séance de dessin classique...
***
In case you missed the earlier photobomb, this was no classical drawing session...


Après tout, Pretty Boy Rock est un artiste boylesque!
***
After all, Pretty Boy Rock is a boylesque artist!


C'est notre modèle qui a choisi les gagnants lors des concours.
***
Our model got to select the winners during our contests.


Félicitations à nos quatre gagnants!
***
Congrats to our four winners!


Merci à tous et au plaisir de vous voir dans deux semaines!
***
Thanks to all and see you again in two weeks!


dimanche 9 avril 2017

Napoléon avec/with Pretty Boy Rock


Séance #117 - Napoléon

Dr. Sketchy Montréal vous invite à sa prochaine séance de modèle vivant : Napoléon. Dans le cadre du Bagel Burlesque Expo, venez dessiner Pretty Boy Rock, artiste boylesque visitant de San Antonio. Il incarnera nul autre que le petit caporal, Napoléon!

La séance aura lieu le samedi, 22 avril de 14h00 à 17h00 au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

AVIS : Exceptionnellement, l'atelier aura lieu dans le MiniMain et non la salle de théâtre principale, donc il est possible que les places soient limitées. Nous vous recommandons d'arriver à l'avance.

***

Session #117 - Napoléon

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next figure drawing session: Napoléon. As part of Bagel Burlesque Expo, come draw boylesque performer Pretty Boy Rock, who will be visiting from San Antonio. He will pose as none other than the "petit caporal", Napoleon!

The session will take place on Saturday, April 22, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.

NOTICE: Exceptionally, this workshop will be held in the MiniMain, not the main theatre space, therefore it is possible that space may be limited. We recommend arriving early.

Photoblogue de Retro Toons / Retro Toons Photoblog

 

Nous avons eu le grand plaisir de dessiner Lulu les Belles Mirettes durant notre séance Retro Toons du 8 avril.
***
We had the great pleasure fo sketching Lulu les Belles Mirettes at our Retro Toons session of April 8.


Elle a commencé à poser en She-Ra, Princesse du pouvoir!
***
She started off posing as She-Ra, Princess of Power!


Après la pause, Lulu les Belles Mirettes est revenue en Véra Dinkley de Mystères associés.
***
After the break, Lulu les Belles Mirettes returned as Velma Dinkley from Mystery Inc.


Les artistes n'ont pas manqué d'inspiration avec cette muse!
***
The artists were not short on inspiration with this muse!

 

Lulu les Belles Mirettes a choisi les gagnants lors de nos concours. Le grand prix fut une paire de billets pour le Bagel Burlesque Expo, courtoise de notre modèle.
***
Lulu les Belles Mirettes picked our contest winners. The grand prize was a pair of tickets to the Bagel Burlesque Expo, courtesy of our model.


Merci à tous et au plaisir de vos voir dans deux semaines!
***
Thank to everyone and see you again in two weeks!