Bienvenue au blogue de Dr. Sketchy Montréal / Welcome to Dr. Sketchy Montreal's blog


Dr. Sketchy est l'atelier de modèle vivant non-conventionnel avec plus de 110 branches à l'échelle internationale! À Montréal, nous organisons des événements mensuels et sommes aussi disponibles pour des sessions privées.
+++++++++
Dr. Sketchy is the unconventional figure drawing workshop with over 110 branches worldwide! In Montreal, we organize monthly events and are also available for private sessions.

jeudi 11 décembre 2014

What a Feeling avec/with Coeur de Lion


Séance #91 - What a Feeling

Dr. Sketchy Montréal vous invite à sa prochaine séance : What a Feeling. Dans le cadre du Festival de danse Bouge d'ici, nous aurons le plaisir de dessiner la superbe Coeur de Lion lors de cet événement inspiré du film Flashdance!


La séance aura lieu le samedi, 10 janvier, de 14:00h à 17:00h au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

Fait intéressant : Son nom de scène est inspiré de sa ville d'origine, Lyon!

***

Session #91 - What a Feeling

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next session: What a Feeling. During theBouge d'ici Dance Festival, we will have the pleasure of drawing the amazingCoeur de Lion during this event inspired by Flashdance!

The session will take place on Saturday, January 10, from 2:00 to 5:00 PM at theMainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.

Fun fact: Her stage name is inspired by the native city, Lyon!

***

Commandité par / Sponsored by:
Bouge d'ici - www.bougedici.com

dimanche 7 décembre 2014

Photoblogue de Howdy! / Howdy! Photoblog


Dans le temps du magasinage de Noël, le 6 décembre, nous avons eu le plaisir de dessiner la magnifique Velvet La Touche.
***
During the Christmas shopping rush, on December 6, we had the pleasure of drawing the wonderful Velvet La Touche.

 
 
 

Avec son sourire enchanteur, elle posa en cowgirl digne des pin-ups Western d'Elvgren!
***
With that winning smile, she posed as a cowgirl worthy of Elvgren's Western pin-ups!

 

Malgré le temps froid, Velvet La Touche nous a certainement rechauffés!
***
Despite the cold weather, Velvet La Touche turned the heat up on us!

 
 

Félicitations encore une fois aux gagnants de nos concours!
***
Congrats once more to our contest winners!

 

C'était un vrai record de voir une artiste gagner trois fois! Bravo!
***
It was a record, seeing one artist win three times! Bravo!

 

Avant de terminer la séance, Velvet La Touche nous a régalé avec deux chansons en jouant sa guitare. Un réel plaisir!
***
Before ending the session, Velvet La Touche treated us to two songs while playing her guitar. What a pleasure!


Merci à vous tous pour votre soutien continu. Nous vous souhaitons un excellent temps des Fêtes et au plaisir de vous revoir en 2015!
***
Thank you all for your continued support. We wish you an awesome Holiday season and look forward to seeing you in 2015!

mardi 4 novembre 2014

Howdy! avec/with Velvet La Touche


Séance #90 - Howdy!

Dr. Sketchy Montréal vous invite à son prochain événement : Howdy! Venez dessiner la jolie Velvet La Touche lors de cette séance inspirée des pinups westerns!

La séance aura lieu le samedi, 6 décembre, de 14h00 à 17h00 au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

Fait intéressant : Velvet La Touche est connue pour ses numéros burlesques durant lesquels elle se déshabille en jouant le piano.

***

Session #90 - Howdy!

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next event: Conspiracy. Come draw the lovely Velvet La Touche during this session inspired by Western pinups!

The session will take place on Saturday, December 6, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.

Fun fact: Velvet La Touche is known for her burlesque performances where she strips down while playing piano.

dimanche 2 novembre 2014

Photoblogue de Conspiracy / Conspiracy Photoblog


Nous avons eu le plaisir de dessiner à nouveau la magnifique Elle Diabloe le 1er novembre, lors de notre séance inspirée des théories conspirationnistes.
***
We had the pleasure of welcoming back and drawing the amazing Elle Diabloe on Novembre 1st, during our conspiracy theory session.

  

Avec une agente secrète comme celle-ci, les extraterrestres se rendraient rapidement au FBI!
***
With special agents like her, the aliens would be lining up to surrender to the FBI!


Nos participants ont bien apprécié dessiner cette jolie modèle rousse... et son copain vert!
***
Our attendees really enjoyed drawing this fiery redhead... and her green friend!

 

L'une de nos artistes, Kiara, a aussi présenté ses oeuvres et son calendrier 2015, composé exclusivement de croquis faits à Dr. Sketchy Montréal.
***
One of our regulars, Kiara, also presented some of her works and her 2015 calendar, composed exclusively of sketches done at Dr. Sketchy Montreal.


 

Il y avait des poses qui ont probablement rendu Mulder un peu jaloux...
***
Some of the poses may have made Mulder more than a tad bit jealous...

 

Félicitations aux gagnants de nos trois concours!
***
Congratulations to the winners of our three contests!


Il n'y a pas une fois qu'Elle Diabloe a posé pour nous sans aussi présenter un numéro burlesque.
***
There has not been once that Elle Diabloe has posed for us without treating us to a burlesque performance.


Merci à tous et au plaisir de vous revoir en décembre!
***
Thanks to all and see you again in December!

dimanche 19 octobre 2014

Conspiracy avec/with Elle Diabloe


Séance #89 - Conspiracy

Dr. Sketchy Montréal vous invite à son prochain événement : Conspiracy. Venez dessiner la magnifique Elle Diabloe lors de cette séance inspirée des théories conspirationnistes, mais garder aussi un oeil sur le ciel!

La séance aura lieu le samedi, 1er novembre, de 14h00 à 17h00 au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

Fait intéressant : Avec cet événement, Elle Diabloe tiendra le record d'être la modèle qui aura posé pour Dr. Sketchy Montréal le plus souvent.

***

Session #89 - Conspiracy

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next event: Conspiracy. Come draw the amazing Elle Diabloe during this session inspired by conspiracy theories. But be sure to keep an eye on the sky!

The session will take place on Saturday, November 1st, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.

Fun fact: With this event, Elle Diabloe will hold the record of the model who has posed for Dr. Sketchy Montreal the most often.

Photoblogue de Caliente / Caliente Photoblog


Lors du Festival Burlesque de Montréal, le 18 novembre, nous avons eu l'occasion de dessiner la fabuleuse Pastel Supernova qui était ici de Toronto.
***
During the Montreal Burlesque Festival, on November 18, we had the chance to draw the fabulous Pastel Supernova who was here from Toronto.

 

Artiste burlesque par excellence et danseuse de formation, Pastel Supernova a été une modèle fantastique!
***
An amazing burlesque performer and trained dancer, Pastel Supernova was a fantastic model!


Caliente! Caliente! Elle a apporté une saveur latine à la séance qui nous a donné bien chaud!
***
Caliente! Caliente! She brought a latin flavour to the session that made it scorching hot!


Je ne peux pas parler pour vous, mais je la nommerais LA pinup latine!
***
I can't speak for you, but I would name her THE latin pinup!


Nos concours ont connu une forte participation, ce qui a rendu la tâche bien difficile pour Pastel Supernova lorsqu'elle devait choisir les gagnants.
***
The artists really got into the contests, which made it even harder for Pastel Supernova to choose the winners.


Félicitations à nos quatre gagnants!
***
Congrats to our four winners!


Nous avons été heureux de voir plusieurs parmi vous au festival en soirée. Merci à tous et au plaisir de vous revoir en novembre!
*** 
We were happy to see a number of you at the festival that evening, Thanks to all and hope to see you again in November!