Bienvenue au blogue de Dr. Sketchy Montréal / Welcome to Dr. Sketchy Montreal's blog


Dr. Sketchy est l'atelier de modèle vivant non-conventionnel avec plus de 110 branches à l'échelle internationale! À Montréal, nous organisons des événements mensuels et sommes aussi disponibles pour des sessions privées.
+++++++++
Dr. Sketchy is the unconventional figure drawing workshop with over 110 branches worldwide! In Montreal, we organize monthly events and are also available for private sessions.

samedi 18 juillet 2009

Nouveaux commanditaires / New sponsors


Nous sommes très fiers d'annoncer nos nouveaux commanditaires pour cette première session au Piranha Bar :

Boutique SunnySide qui nous fournira le maillot pour notre jolie modèle (www.boutiquesunnyside.com)

Monde Ose qui nous offre généreusement deux billets pour le Bal érotique (www.mondeose.com, www.balerotique.com)

***

We are very proud to announce our new sponsors for this first session at the Piranha Bar:

Boutique SunnySide who will supply the swimsuit for our lovely model (www.boutiquesunnyside.com)

Monde Ose who are generously offering two tickets for the Bal érotique (www.mondeose.com, www.balerotique.com)


dimanche 12 juillet 2009

Itsy Bitsy Teenie Weenie avec/with Clause


Dr. Sketchy vous présentera Itsy Bitsy Teenie Weenie, notre hommage à l'été, qui aura lieu samedi, le 1 août, de 14h00 à 17h00 au Piranha Bar, 680, Ste-Catherine O.

Joignez-vous à notre session de lancement au Piranha Bar avec notre fabuleuse muse Clause!

L'entrée est de 10$ et n'oubliez pas votre cahier à dessin!

***

Dr. Sketchy will be presenting Itsy Bitsy Teenie Weenie, our tribute to summer, on Saturday, August 1, from 2:00 PM to 5:00 PM at the Piranha Bar, 680 Ste. Catherine W.

Join us for our launch session at the Piranha Bar with our fabulous muse Clause!

Entrance is 10$ and don't forget to bring your sketchbook!

Photoblogue de Bikini Safari / Photoblog of Bikini Safari


Ouf! Cette session du 11 juillet fut chaude dans tous les sens du mot! Nous avons eu le plaisir d'aller à la découverte de la mystérieuse et sauvage Desira Sin.
***
Ouf! This July 11 session was hot in every sense of the word! We had the pleasure of setting off to discover the mysterious and wild Desira Sin.





Nos concours ont connu une forte participation. Tous les artistes avaient hâte d'incorporer des bananes et des Tarzans à leur dessin! :O
***
Our contests got great participation. All the artists were eager to integrate bananas and Tarzans into their drawings! :O





Il y avait tellement de talent que Desira Sin ne pouvait pas choisir de gagnant. Nous avons donc passé à un vote par applaudissement de la foule.
***
There was so much talent that Desira Sin could not pick a winner. We therefore opted for a vote by applause from the crowd.




Merci à Desira et à tous nos fantastiques Art Monkeys d'avoir fait de cette session un franc succès! Au plaisir de vous voir en août à notre lancement au Piranha Bar!
***
Thank you to Desira and all our fantastic Art Monkeys for making this session an awesome success. Hope to see you all in August at our Piranha Bar launch!