Pour notre spécial de Saint-Valentin, qui a eu lieu le 19 février, nous avons accueillit comme modèles deux séduisants vampires, Ms. V et Xander Star.
***
For our Valentine special, which took place on February 19, we welcomed two seductive vampires, Ms. V and Xander Star, as our models.
Les artistes sont venus dessiner et être emportés dans un monde sensuel et dangereux, guidés par ce fabuleux couple mort-vivant.
***
The artists came to draw and be taken away to a sensual and dangerous world, guided by this wonderful undead couple.
Nous devons souvent assurer les artistes que nos modèles ne mordent pas, mais lors de cette session, nos vampires montraient leurs crocs sans gêne!
***
We often reassure the artists that our models don’t bite, but during this session, our vampires weren’t shy to show off their fangs!
Mais avec tant de beaux prix à gagner, quelques morsures n’ont pas dissuadé les artistes de participer à nos concours!
***
But with so many great prizes to win, a few bites couldn't dissuade the artists from participating in our contests!
Nous avons terminé l’événement avec quelques poses solo de Xander. Avec tant de dames présentes, ce fut son tour de devenir proie!
***
We ended the event with a few solo poses from Xander. With all the ladies present, it was his turn to be prey!
Merci à tous ceux qui ont rendus cette succulente session possible. Un remerciement spécial au Théâtre MainLine de nous avoir permis l’utilisation de leur scène pour Sexy Dirty Bloody Scary!
***
Thank you to everyone who made this succulent session possible. A special thanks to the MainLine Theatre for letting us use their Sexy Dirty Bloody Scary stage!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire