Bienvenue au blogue de Dr. Sketchy Montréal / Welcome to Dr. Sketchy Montreal's blog


Dr. Sketchy est l'atelier de modèle vivant non-conventionnel avec plus de 110 branches à l'échelle internationale! À Montréal, nous organisons des événements mensuels et sommes aussi disponibles pour des sessions privées.
+++++++++
Dr. Sketchy is the unconventional figure drawing workshop with over 110 branches worldwide! In Montreal, we organize monthly events and are also available for private sessions.

lundi 21 septembre 2009

Photoblogue de I♥NY / I♥NY Photoblog


Quelle session fabuleuse pour souligner les deux ans de notre branche montréalaise de Dr. Sketchy! Dans le cadre du 1er Festival Burlesque de Montréal, nous avons eu le très grand plaisir de dessiner la magnifique Amber Ray, artiste burlesque de renommée internationale et modèle étoile de Dr. Sketchy New York.
***
What a fabulous session to celebrate the two-year anniversary of our Montreal branch of Dr. Sketchy! During the 1st Montreal Burlesque Festival, we had the tremendous pleasure of drawing the magnificent Amber Ray, internationally reknown burlesque performer and star model of Dr. Sketchy New York.




Les "Art Monkeys" sont venus en grand nombre pour participer à cet événement mémorable.
***
The Art Monkeys came in big numbers to participate in this memorable event.




Notre table de marchandise était pleine d'articles Dr. Sketchy et des fabuleux ornaments floraux de Amber Ray Accoutrements. Un merci spécial à Marc-André pour son aide avec la table!
***
Our merchandise table was full of Dr. Sketchy goodies and the fabulous floral ornaments of Amber Ray Accoutrements. A special thanks to Marc-André for his help with the table!



Amber Ray, une réelle vétéran de Dr. Sketchy, a offert des poses diverses et amusantes aux artistes.
***
Amber Ray, a true veteran of Dr. Sketchy, offered the artists a variety of fun poses.




À notre grand plaisir, nos concours ont connu une participation record!
***
To our great pleasure, our contests had record levels of participation!



Gagnante d'une consommation gratuite, prix du premier concours : dessiner avec la main opposée.
***
Winner of a free drink, the prize for the first contest: drawing with the wrong hand.


Gagnante d'une jolie fleur de Amber Ray Accoutrements, prix du deuxième concours : meilleure incorporation d'une pomme.
***
Winner of a beautiful flower from Amber Ray Accoutrements, the prize for the second contest: best incorporation of an apple.


Gagnante de Miss Mindy's Sassy Paper Doll Bonanza, courtoisie de notre commanditaire Baby Tattoo, prix du troisième et dernier concours : dessin incluant un élément new yorkais.
***
Winner of Miss Mindy's Sassy Paper Doll Bonanza, courtesy of our sponsor Baby Tattoo, the prize for the third and last contest: drawing including a New York element.


Et lors de l'intermission, nous avons inviter tout le monde pour un morceau de gateau. Souligner nos deux ans a présenté une belle occasion pour se sucrer le bec! Qu'ils mangent de la brioche (gateau)!
***
And during the intermission, we invited everyone for a piece of cake. Celebrating our two years was a good occasion for treating ourselves to a bit of sweets! Let them eat cake!




Nous tenons à remercier tous ceux qui ont rendu cette magnifique session possible! Au plaisir de vous voir en octobre pour notre édition Halloween!
***
We want to thank everyone who made this wonderful session possible! We hope to see you in October for our Halloween edition!

Aucun commentaire: