Il était une fois, le 5 mai, nous avons été ensorcelés par Bulletproof Vex.
***
Once upon a time, on May 5, we were bewitched by Bulletproof Vex.
Lors du premier acte de ce conte de fée, nos artistes ont dessiné une jolie princesse au inspiration de Mucha.
***
During the first act of this fairy tale, our artists drew a beautiful Mucha-inspired princess.
"Dans le pays, la légende de la Belle au Bois Dormant - c'est ainsi que fut nommée la fille du roi, - se répandait." - Jacob et Wilhelm Grimm
***
"A legend circulated through the land about the beautiful sleeping Briar Rose, for so the princess was named." - Jacob and Wilhelm Grimm
***
"A legend circulated through the land about the beautiful sleeping Briar Rose, for so the princess was named." - Jacob and Wilhelm Grimm
Finalement, lors du deuxième acte, notre muse se transforma en fée maléfique.
***
Finally, in the second act, our muse transformed into an evil fairy.
***
This cosplayer sure inspired our artists and tickled their imagination.
Nous avons laissé Bulletproof Vex choisir les gagnants lors de nos concours.
***
We let Bulletproof Vex choose the winners during our contests.
Félicitations à nos gagnants!
***
Congrats to our winners!
Merci à tous pour une belle séance et une superbe année 2017-2018. Nous espérons vous voir au Fringe et ensuite après la pause d'été.
***
Thank you all for a lovely session and great 2017-2018 season. We hope to see you at the Fringe, then after our summer break.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire