Bienvenue au blogue de Dr. Sketchy Montréal / Welcome to Dr. Sketchy Montreal's blog


Dr. Sketchy est l'atelier de modèle vivant non-conventionnel avec plus de 110 branches à l'échelle internationale! À Montréal, nous organisons des événements mensuels et sommes aussi disponibles pour des sessions privées.
+++++++++
Dr. Sketchy is the unconventional figure drawing workshop with over 110 branches worldwide! In Montreal, we organize monthly events and are also available for private sessions.

dimanche 15 septembre 2019

Vikings avec/with Coeur de Lyon


Séance #144 - Vikings

Dr. Sketchy Montréal vous invite à sa prochaine séance de dessin de modèle vivant : Vikings. Préparez pour la bataille et venez dessiner la féroce Coeur de Lyon en Skjaldmö. Elle est sûre d'attaquer et de piller votre cahier de croquis!

Armoiries fournies pour l'événement par notre généreux commanditaire, Escole du Grand Arc.

L'événement aura lieu le samedi, 5 octobre de 14h00 à 17h00 au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

***

Session # 144 - Vikings

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next figure drawing session: Vikings. Ready for battle and come draw the fierce Coeur de Lyon as a shieldmaiden. She is sure to raid and pillage your sketchbook!

Arms provided for the event by our generous sponsor, Escole du Grand Arc.

The event will take place on Saturday, September 7, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.



#figuredrawing #lifemodel #livemodel #lifedrawing #art #montreal #viking #vikings #norse #shieldmaiden #weapons #sword #shield

vendredi 13 septembre 2019

Chilling Adventures of Eldritch Mor


Vive Satan! Dr. Sketchy Montréal est de retour! Nous avons lancé notre 13e saison le 7 septembre avec un hommage aux Nouvelles Aventures de Sabrina.
***
Praise Satan! Dr. Sketchy Montreal is back! And we launched our 13th season on September 7 with a tribute to the Chilling Adventures of Sabrina.


Pour débuter cette séance magique, Eldritch Mor posa en nul autre que Salem. Mais ce petit chat noir n'a pas apporté de mauvaise chance.
***
To start this magical session, Eldritch Mor posed as none other than Salem. But this little black cat didn't bring anyone bad luck.


Après la pause, notre ensorcelante muse est revenue en Père Blackwood!
***
After the break, our bewitching muse returned as Father Blackwood!


Salutation au Seigneur des Ténèbres! Avec une modèle comme celle-ci, on va en recruter des gens pour l'Église de la Nuit.
***
Hail the Dark Lord! With a model like this one, we'll easily recruit folks to the Church of Night.


Avec des offrandes dans un pentacle, Eldritch Mor a dû sélectionner les gagnants lors de nos concours.
***
With offerings in a pentagram, Eldritch Mor had to choose the winners of our contests.


Félicitations à nos Harvey Kinkle gagnants!
***
Congrats to our winning Harvey Kinkles!


Merci à tous et au plaisir de nous revoir en octobre pour notre séance Viking!
***
Thanks everyone and see you in October for our Viking session!

samedi 17 août 2019

Chilling Adventures of Eldritch Mor


Séance #143 - Chilling Adventures of Eldritch Mor

"Ce n'est pas une tornade qui arrive. C'est quelque chose de bien pire" — Sabrina

Suite à notre pause d'été, Dr. Sketchy Montréal vous invite à sa prochaine séance de dessin de modèle vivant : Chilling Adventures of Eldritch Mor. On vous donne rendez-vous à Greendale pour dessiner l'enchantante Eldritch Mor. Inspirée par Les Nouvelles aventures de Sabrina, ce sera un événement magique!

L'événement aura lieu le samedi, 7 septembre de 14h00 à 17h00 au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

***

Session # 143 - Chilling Adventures of Eldritch Mor

"It’s not a tornado that’s coming. It’s something much much worse." — Sabrina

After our summer break, Dr. Sketchy Montreal invites you to its next figure drawing session: Chilling Adventures of Eldritch Mor. Meet us in Greendale to draw the bewitching Eldritch Mor. Inspired by the Chilling Adventures of Sabrina, this is sure to be a magical event!

The event will take place on Saturday, September 7, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.


Photoblogue de Dynamic Poses / Dynamic Poses Photoblog


Nous avons eu l'énorme plaisir de faire équipe à nouveau avec Studio Technique pour le Comiccon de Montréal! Notre atelier a eu lieu le 6 juillet avec la superbe Meg comme modèle.
***
We had the huge pleasure of teaming up with Studio Technique once more for the Montreal Comiccon! Our workshop took place on July 6 with the amazing Meg as our model.


Notre muse a posé en Link de Zelda: Breath of the Wild et a vite rempli les tablettes Sheikah... oups, les cahiers à croquis de nos artistes!
***
Our muse posed as Link from Zelda: Breath of the Wild and quickly helped fill our artists' Sheikah slates... I mean, sketchbooks!


Nos participant ont eu la chance d'obtenir des consignes de Samantha Youssef, directrice de Studio Technique et animatrice professionnelle.
***
Our participants got the chance to get instructions from Samantha Youssef, Studio Technique's director and professional animator.


Nous avons eu une superbe participation lors de nos concours, puis c'est notre muse qui a choisi les gagnants.
***
There was an awesome amount of participation during our contest, and our muse got to pick the winners.


Félicitations à nos gagnants! Le grand prix fut une copie du livre Movement & Form de Samantha Youssef!
**
Congrats to our winners! The grand prize was a copy of Samantha Youssef's book, Movement & Form!


Un énorme merci à tous les participants, au Comiccon de Montréal, à Samantha et Studio Technique, ainsi qu'à Meg, qui ont tous rendu ce superbe événement possible!
***
A huge thanks to all our participants, to the Montreal Comiccon, to Samantha and Studio Technique, and to Mege, who all made this awesome event possible! 


lundi 17 juin 2019

Montréal Comiccon | Dynamic Poses - Drawing Characters from Life


Dr. Sketchy Montréal et Studio Technique sont très excités de vous inviter à leur atelier de dessin : Dynamic Poses - Drawing Characters from Life!

L'événement aura lieu au Comiccon de Montréal. Il combinera l'esprit convivial de Dr. Sketchy et les instructions de Samantha Youssef, directrice artistique de Studio Technique et animatrice professionnelle.

Notre modèle sera la magnifique Meg qui posera sous la thématique de La Légende de Zelda : Le Souffle de la Nature!

La séance aura lieu le samedi 6 juillet, de 10h30 à 12h00 au Comiccon de Montréal, Palais des congrès, salle 514. L'atelier est gratuit pour les gens ayant accès au site et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

***

Dr. Sketchy Montreal and Studio Technique are very excited to invite you to their next drawing workshop: Dynamic Poses - Drawing Characters from Life!

This event will be held at the Montreal Comiccon. It will combine the fun vibe of Dr. Sketchy with the instructions of Samantha Youssef, artistic director of Studio Technique and professional animator.

Our model will be the amazing Meg, who will pose under the theme of The Legend of Zelda: Breath of the Wild!

The session will be held on Saturday, July 6, from 10:30am to 12:00pm at the Montreal Comiccon, Palais des congrès, panel room 514. The workshop is free for all who have access to the site, and don't forget your sketchbook.


Photoblogue de Persephone / Persephone Photoblog


Le 16 juin, nous avons eu le plaisir d'une autre magnifique séance au Festival Fringe de Montréal! La divine Célesta O'Lee y a posé pour nous.
***
On June 16, we had the pleasure of another great session at the Montreal Fringe Festival! The divine Célesta O'Lee posed for us.


Elle incarna la déesse grecque du printemps, Perséphone. C'est sûrement pourquoi le beau temps était au rendez-vous.
***
She posed as the Greek goddess of spring, Persephone. That's surely why we were finally graced with nice weather.


On ne pouvait pas oublier que la belle Perséphone est aussi la reine de l'enfer.
***
There was no missing that the beautiful Persephone is also queen of the underworld.


Notre muse a ensorcelé nos artistes et rempli leurs cahiers à croquis.
***
Our muse enchanted our artists and filled their sketchbooks.


Notre modèle a choisi les gagnants lors de nos concours. Félicitations aux gagnants!
***
Our model picked the winners during our contests. Congrats to the winners!


Merci à tous pour une autre belle saison et passez un superbe été!
***
Thank everyone for another great season and have a great summer!