Bienvenue au blogue de Dr. Sketchy Montréal / Welcome to Dr. Sketchy Montreal's blog


Dr. Sketchy est l'atelier de modèle vivant non-conventionnel avec plus de 110 branches à l'échelle internationale! À Montréal, nous organisons des événements mensuels et sommes aussi disponibles pour des sessions privées.
+++++++++
Dr. Sketchy is the unconventional figure drawing workshop with over 110 branches worldwide! In Montreal, we organize monthly events and are also available for private sessions.

lundi 16 décembre 2019

Renoir avec/with Lou Lou la Duchesse de Rière


Séance #147 - Renoir

Dr. Sketchy Montréal vous invite à sa prochaine séance de dessin de modèle vivant : Renoir. Venez dessiner l'enchantante Lou Lou la Duchesse de Rière. Elle vous proposera peut-être une balade le long de La Seine lors de cet hommage à Renoir et autres peintres impressionnistes!

L'événement aura lieu le samedi, 4 janvier de 14h00 à 17h00 au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

***

Session # 147 - Renoir

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next figure drawing session: Renoir. Come draw the enchanting Lou Lou la Duchesse de Rière. She may invite you on a stroll along The Seine, during this ode to Renoir and other Impressionist painters!

The event will take place on Saturday, January 4, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.



#renoir #pierreaugusterenoir #impressionism #impressionist #french

mercredi 11 décembre 2019

CLUE


Notre dernière séance de 2019 s'est déroulée le 7 décembre sous la thématique de CLUE! Notre modèle fut la sublime Rosie Bourgeoisie.
***
Our last session of 2019 took place on December 7 with a CLUE theme! Our model was the sublime Rosie Bourgeoisie.


Notre muse, costumée en Madame Pervenche, a présenté avec une variété d'armes meurtrières...
***
Our muse, costumed as Mrs. Peacock, teased a variety of murder weapons...


Mais peu importe l'arme ou la pièce, difficile de ne pas suspecter Mademoiselle Rose.
***
But regardless of weapon or room, it was hard not to suspect Miss Scarlett.


On ne pouvait s'attendre qu'à des ennuis de cette femme fatale...
***
You could expect nothing but trouble from this femme fatale...

Notre modèle, et possible meurtrière, a choisi les gagnants lors de nos concours.
***
Our model, and possible murderer, picked the winners during our contests.


Félicitations à nos gagnantes!
***
Congratulations to our winners!


Merci à tous pour une belle année 2019! Nous vous souhaitons de Joyeuses Fêtes et au plaisir de vous revoir en 2020!
***
Thanks to all for an awesome 2019! We wish you all Happy Holidays and look forward to seeing again in 2020!


#clue #cluedo #boardgame #tabletop #mrspeacock #missscarlett #lifedrawing # figuredrawing #livemodel #montreal

mardi 5 novembre 2019

CLUE avec/with Rosie Bourgeoisie


Séance #146 - CLUE

Dr. Sketchy Montréal vous invite à sa prochaine séance de dessin de modèle vivant : CLUE. Madame Perverche est-elle dans la bibliothèque? Mademoiselle Rose a-t-elle un pistol? Venez dessiner pour résoudre le mystère et trouver le meurtrier. La séduisante Rosie Bourgeoisie mettra de la vie à ce jeu de société incontournable!

L'événement aura lieu le samedi, 7 décembre de 14h00 à 17h00 au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

***

Session # 146 - CLUE

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next figure drawing session: CLUE. Is Mrs. Peacock in the library? Does Miss Scarlet have a revolver? Come draw to solve the mystery and discover the murderer. The seductive Rosie Bourgeoisie will bring this classic board game to life!

The event will take place on Saturday, December 7, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.



#lifedrawing #figuredrawing #livemodel #artmodel #clue #mrspeacock #missscarlet #murdermystery #tabletop

Vampire


Notre édition Halloween a eu lieu le 2 novembre avec la sublime Célesta O'Lee.
***
Our Halloween edition took place November 2 with the sublime Célesta O'Lee.


Les artistes sont eu du plaisir dessiner cette séduisante vampire.
***
The artists had quite the treat drawing this seductive vampire.


Après un sommeil profond, notre muse est revenue avec un costume digne des mariées de Dracula.
***
After the sleep of death, our muse returned with a costume worthy of one of Dracula's brides.


Nous nous inclinons devant cette Reine des damnés...
***
We bow before this Queen of the Damned...


Notre modèle a eu le plaisir de choisir les gagnants durant nos concours.
***
Our model also had the pleasure of picking the winners of our contests.


Félicitations à nos gagnants!
***
Congrats to our winners!


Merci à tous d'avoir laissé vos crucifix, eau bénite et ail à la maison. Au plaisir de dessiner avec vous en décembre!
***
Thanks to all for leaving the crucifixes, holy water and garlic at home. Looking forward to drawing with you in December!