Pour notre premier événement de 2018, nous avons bravé l'hiver nucléaire pour dessiner Eldritch Mór le 6 janvier.
***
For our first event of 2018, we braved the nuclear winter to draw Eldritch Mór on January 6.
Malgré la fin du monde, nous étions heureux de voir autant d'artistes parmi les survivants.
***
Despite the end of the world, we were happy to see so many artists amongst the survivors.
***
Despite the end of the world, we were happy to see so many artists amongst the survivors.
Après la pause, notre modèle a dévoilé un deuxième costume post-apocalyptique.
***
After the break, our model revealed a second post-apocalyptic costume.
***
After the break, our model revealed a second post-apocalyptic costume.
***
We weren't short on inspiring poses!
Notre muse a choisi les gagnants lors de nos concours et ils se sont mérités des outils de survie. Nous avons mis la chance de leur côté!
***
Our muse chose the winners during our contests, and they earned themselves survival tools. We put chance on their side!
Même avec le temps glacial dehors, nous avons eu bien chaud avec le numéro burlesque qu'Eldritch nous a présenté en fin de séance. Ouf!
***
Even with the frigid outdoor weather, things sure got hot when Eldritch closed the session with a burlesque performance. Ouf!
Merci à tous ceux qui tous et au plaisir de vous revoir en février!
***
Thanks to all of you and see you again in February!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire