dimanche 30 octobre 2011

En pause / On break


Dr. Sketchy Montréal sera en pause durant les mois de novembre et décembre. Nous vous reviendrons en force en 2012!
***
Dr. Sketchy Montreal will be on break during the months of November and December. We will return in full-force in 2012!

Photoblogue de Brains! / Brains! Photoblog


Pour notre édition d’Halloween, en date du 29 octobre, nous avons accueilli comme modèle Hilary Jane, qui a posé pour nous en sœur devenue zombie!
***
For our Halloween edition, on October 29, we welcomed Hilary Jane as our model, who posed for us as a nun-turned-zombie!




Les artistes sont venus en grand nombre pour se sucrer le bec et remplir leurs cahiers à dessin de croquis morts-vivants.
***
The artists came in large numbers to dig into our candy bowl and fill their sketchbooks with undead doodles.



Comme à l’habitude, nous avons laissé à notre modèle la tâche difficile de sélectionner les gagnants de nos concours. Quelle participation!
***
As usual, we left the difficult task of selecting the contest winners to our model. What participation!



Félicitations à nos quatre gagnants qui ont remporté une belle variété de prix de nos commanditaires, de même que des impressions des œuvres de la talentueuse Hilary Jane!
***
Congratulations to our four winners who took home a nice variety of prizes from our sponsors, as well as some prints of the talented Hilary Jane’s artwork!





La musique a définitivement été une deuxième inspiration pour les participants. Nous avons recueilli plus de quatre heures de chansons et d’extraits touchant les zombies!
***
The music was definitely a secondary inspiration for our participants! We collected over four hours of songs and extracts dealing with zombies!




Merci à tous ceux qui se sont joints à nous pour cette séance d’Halloween et nous promettons de vous revenir en force en 2012!
***
Thank you to everyone who joined us for our Halloween session, and we promise to return in full-force in 2012!